Tradução x atualização #substituição de arquivo de tradução

Prezados, bom dia!

Instalei a plataforma, porém observei que alguns menus vieram com erro na tradução.

Por favor, alguém poderia me auxiliar em como faço para ajustar esses erros descritos abaixo:

##submission.event.fileEdited##

##common.inactive##

##manager.setup.dateTime##

##manager.setup.disableSubmissions##

##manager.sections.form.deactivateSection##

##manager.setup.genres.label##
##manager.setup.genres.dependent##
##manager.setup.genres.supplementary##
##manager.setup.genres.metatadata##
##manager.setup.genres.metatadata.description##

##manager.export.usersToCsv.label##

Aguardo,

Obrigada,

Vivian

Você pode Instalar e ativar o Plugin de Tradução, que vai substituir os itens sem tradução pelo original em inglês, ou pode utilizar o plugin de Tradução personalizada, que vai permitir que você traduza os termos e personalize traduções.

Verifique também se todos os idiomas que você utiliza estão instalados corretamente.

1 curtida

Por favor, poderia informar o nome certinho do Plugin, pq também estou achando que nem todos foram instalados.

Obrigada,
Vivian

1 curtida

Olá @Vivian

O nome é Custom Locale Plugin e você precisa ter poderes de admin para instalá-lo a partir da galeria de plugins:
https://docs.pkp.sfu.ca/translating-guide/en/customize-locale#install-and-enable-the-custom-locale-plugin

Israel Cefrin
PKP Team

3 curtidas

Obrigada Israel

Vou tentar aqui!

Israel,
consegui instalar, porém não sei ajustar os erros.

Você teria um e-mail para eu enviar um anexo para vc dar uma olhada por favor?

Obrigada,

oi, @Vivian, tudo certo? Acredito que a sua versão seja a 3.3.x do OJS. Infelizmente alguns termos não foram incorporados a esta atualização do OJS. Portanto, uma das formas de corrigir esta questão, é seguir as orientações a seguir. Tem um projeto bem bacana de tradução para português (br) aqui: PKP Web Application Library @ Weblate

Você deverá baixar o arquivo “Gettext PO” de cada um dos componentes que estão apresentando problema. No seu caso, por exemplo, são os componentes: submission, commom, manager, reviewer e admin.

submission: PKP Web Application Library/submission — Portuguese (Brazil) @ Weblate
common: PKP Web Application Library/common — Portuguese (Brazil) @ Weblate
manager: PKP Web Application Library/manager — Portuguese (Brazil) @ Weblate
reviewer: PKP Web Application Library/reviewer — Portuguese (Brazil) @ Weblate
admin: PKP Web Application Library/admin — Portuguese (Brazil) @ Weblate

Assim que cada arquivo for baixado, é necessário renomear o item seguindo a lógica: nomedocomponente.po. No seu caso: submission.po, common.po, manager.po, reviewer.po e admin.po .
Feito isso, é hora de alterar os arquivos no servidor no caminho: ojs-3.3.X.X/lib/pkp/locale/pt_BR/.

Espero ter ajudado! :relaxed:

5 curtidas

@bernardo

Muito obrigada pela ajuda, vou passar para o pessoal.

1 curtida

Funcionou! Obrigado @bernardo

2 curtidas

@israelcefrin esse puglin é bem prático, uma pena que não está mais disponível na versão 3.3, no meu caso estou utilizando a ###versão: 3.3.0.14 :frowning_face:

Olá @robsong3

“A partir do OJS/OMP 3.2, o formato do arquivo mudou de de XML para PO. Os usuários existentes deste plugin DEVEM converter seus arquivos ao migrar de uma versão anterior ao OJS/OMP 3.2 que utiliza este plugin.”
Leia aqui como proceder para isso:

Abraço,
Israel

1 curtida

Boa tarde,

Baixei o arquivo de tradução pt_BR (https://translate.pkp.sfu.ca/download-language/pt_BR/pkp-lib/?format=zip). Copiei os arquivos .PO para o diretório locaces porém ainda assim os nomes iniciados por #### se mantém na página de Admin.

Desde já grato pela ajuda,
Abs,
Vitor Figueira

1 curtida

@Vitor_Figueira, você verificou a versão do sistema e a versão que baixou? Existe um plugin chamado Default Translation que exibe, em inglês, os campos que não possuem tradução para o português: Default Translation. No entanto, certifique-se de que a versão do plugin é compatível com a versão do OJS que você está utilizando